-
Par O.C.A le 10 Juillet 2012 à 17:37
Bienvenue sur notre blog!
Fans d'Hemenway ? Ne cherchez plus... C'est içi que vous trouverez votre bonheur!!! ;)
Nous sommes 3 fans d'Hemenway sur 1 même compte qui a pris nos initiales Ophélie, Charlène, et moi, Angela.(O.C.A) Nous avons rencontré Hemenway à Japan Expo 2012, même si nous les connaissions , et les aimions, déjà avant, les voir pendant leurs merveilleux concert(samedi 7 juillet 2012), leurs parler(pendant leurs dédicaces, et on les a aussi suivie après et on a eu le droit a un check de Charm! xD) nous a fait comprendre a quel point ils sont merveilleux! ^^
Et en bref ce blog est fait pour parler d'eux, on va mettre des musiques, des paroles, des concerts, des info', leurs présentation, des traductions enfin tout ce qui les concerne...
Avant la Japan Expo il n'y a pas beaucoup de fan en france, maintenant il y en a beaucoup plus et temps mieux ^^ mais on va tout faire pour qu'il y en ai de plus en plus et qu'ils reviennent en France de nouveau! ;)
Bonne visite et merci à ceux qui sont ici et qui lise ça ;)
ANGELA, OPHELIE et CHARLENE! ;)
votre commentaire -
Par O.C.A le 21 Septembre 2012 à 22:00
HELLO! On est de retour ;)
On est désolé car en ce moment on ne s'occupe plus trop du blog mais on va commencer par remplacer les vidéos ensuite on fini les paroles et trad' puis... puis... je sais plus XD non je déconne on continura avec les prochains concert d'Hemenway et leurs actualités (et surtout le fait que je réalise toujours pas de les avoirs vu en chaire et en os xD) Juste un dernier mot: WE LOVE HEMENWAY FOR EVER <3 *_*
votre commentaire -
Par O.C.A le 12 Novembre 2012 à 12:37
-Paroles et Traductions Koko ni inai kimi he - Hemenway :
Paroles Koko ni inai kimi he - Hemenway :
The sun has come and gone, look for the shining star
Everybody's thinking about the time when they used to shine
It's sad, but true
But then again the sun will rise again
The moon is here to stay, it's time for me to pave the way
No one here is thinking about the time when they used to dream
It's sad, but true
I'm standing still and calling out for you
Dear, come back to the place of our memories
Dear, please listen to me
Please don't forget there will always be a place for you here
My dear, we miss you
The time slowly comes, but then again it goes again
I’m just here thinking about the time when we used to be
It's sad, but true
I'm standing still and calling out for you
Dear, come back to the place of our memories
Dear, please listen to me
Please don't forget there are people here waiting for you
My dear, we miss you
Akaku somatta hi wo “yuugure” to iu
Mabushii hikari wo “anata” to iu
Dear, come back to the place of our memories
Dear, please listen to me
Please don't forget that I'm standing here calling for you
My dear, we miss you
I miss you
votre commentaire
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique